Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

пить мёртвую

  • 1 пить мёртвую

    Diccionario universal ruso-español > пить мёртвую

  • 2 пить

    пить
    trinki.
    * * *
    несов., (вин. п.)

    пить ма́ленькими глотка́ми — beber a sorbos pequeños, sorber vt

    пить больши́ми глотка́ми — beber a tragos

    пить чай, ко́фе — tomar té, café

    пить за чьё-либо здоро́вье — brindar por (beber a) la salud de alguien

    хоте́ть пить — tener sed

    ••

    пить го́рькую, пить мёртвую разг. — beber como una esponja, no dejar de empinar el codo

    с лица́ не во́ду пить погов.beldad y hermosura poco dura

    ва́шими бы уста́ми да мёд пить! погов. — ¡habla Ud. de perlas!, ¡habla como un libro!; en su boca todo son mieles

    * * *
    несов., (вин. п.)

    пить ма́ленькими глотка́ми — beber a sorbos pequeños, sorber vt

    пить больши́ми глотка́ми — beber a tragos

    пить чай, ко́фе — tomar té, café

    пить за чьё-либо здоро́вье — brindar por (beber a) la salud de alguien

    хоте́ть пить — tener sed

    ••

    пить го́рькую, пить мёртвую разг. — beber como una esponja, no dejar de empinar el codo

    с лица́ не во́ду пить погов.beldad y hermosura poco dura

    ва́шими бы уста́ми да мёд пить! погов. — ¡habla Ud. de perlas!, ¡habla como un libro!; en su boca todo son mieles

    * * *
    v
    1) gener. beberse, echarse un trago, potar, tomar (какой-л. определённый напиток), libar, beber
    2) colloq. trincar (âèñî)

    Diccionario universal ruso-español > пить

  • 3 мёртвый

    мёртвый
    malviva, mortinta.
    * * *
    прил.
    1) muerto; exánime; marchito ( о растениях)

    мёртвое те́ло — cuerpo sin vida

    2) (безжизненный, тусклый) cadavérico, apagado; poco brillante

    мёртвые кра́ски — colores apagados

    3) (бесплодный, пустынный) muerto, desierto

    мёртвая земля́ — tierra desierta

    4) ( безмолвный) silencioso

    мёртвое молча́ние — silencio de muerte (absoluto)

    мёртвая тишина́ — calma completa; silencio de muerte

    5) ( бесполезный) inútil, ineficaz

    мёртвые зна́ния — conocimientos inútiles

    ••

    мёртвый час (в санатории и т.п.) — siesta f

    мёртвый сезо́н — estación muerta

    мёртвая приро́да — naturaleza muerta

    мёртвый язы́к — lengua muerta

    мёртвый капита́л — capital muerto

    мёртвый инвента́рь — herramientas f pl, utensilios m pl, medios de transporte

    мёртвый у́зел — nudo corredizo

    мёртвая пе́тля ав. — rizo circular (cerrado), looping m

    мёртвый я́корь мор.ancla de muerto

    мёртвое простра́нство воен.espacio (ángulo) muerto

    мёртвая вода́ ( в сказках) — agua muerta

    мёртвая голова́ — calavera f (тж. о бабочке)

    ни жив ни мёртв разг. — más muerto que vivo; ni vivo ni muerto

    лежа́ть мёртвым гру́зом — ser un fardo muerto

    быть (остава́ться) мёртвой бу́квой — ser letra muerta

    * * *
    прил.
    1) muerto; exánime; marchito ( о растениях)

    мёртвое те́ло — cuerpo sin vida

    2) (безжизненный, тусклый) cadavérico, apagado; poco brillante

    мёртвые кра́ски — colores apagados

    3) (бесплодный, пустынный) muerto, desierto

    мёртвая земля́ — tierra desierta

    4) ( безмолвный) silencioso

    мёртвое молча́ние — silencio de muerte (absoluto)

    мёртвая тишина́ — calma completa; silencio de muerte

    5) ( бесполезный) inútil, ineficaz

    мёртвые зна́ния — conocimientos inútiles

    ••

    мёртвый час (в санатории и т.п.) — siesta f

    мёртвый сезо́н — estación muerta

    мёртвая приро́да — naturaleza muerta

    мёртвый язы́к — lengua muerta

    мёртвый капита́л — capital muerto

    мёртвый инвента́рь — herramientas f pl, utensilios m pl, medios de transporte

    мёртвый у́зел — nudo corredizo

    мёртвая пе́тля ав. — rizo circular (cerrado), looping m

    мёртвый я́корь мор.ancla de muerto

    мёртвое простра́нство воен.espacio (ángulo) muerto

    мёртвая вода́ ( в сказках) — agua muerta

    мёртвая голова́ — calavera f (тж. о бабочке)

    ни жив ни мёртв разг. — más muerto que vivo; ni vivo ni muerto

    лежа́ть мёртвым гру́зом — ser un fardo muerto

    быть (остава́ться) мёртвой бу́квой — ser letra muerta

    * * *
    adj
    gener. (безжизненный, тусклый) cadavэrico, (áåçìîëâñúì) silencioso, (бесполезный) inыtil, apagado, desierto, difunto, exánime, ineficaz, marchito (о растениях), poco brillante, exang¸e, muerto

    Diccionario universal ruso-español > мёртвый

См. также в других словарях:

  • Пить мёртвую — ПИТЬ МЁРТВУЮ. ЗАПИТЬ МЁРТВУЮ. Разг. Экспрес. То же, что Пить горькую. [Репетилов:] Играл! проигрывал! в опеку взят указом! Танцовщицу держал! и не одну: трёх разом! Пил мёртвую! (Грибоедов. Горе от ума). Председатель уголовной палаты запил… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • пить мёртвую — (чашу) Пить запоем …   Словарь многих выражений

  • Пить мёртвую чашу — Пить МЁРТВУЮ ЧАШУ. Устар. Экспрес. Запойно, беспробудно (пить, пьянствовать). Об алкоголике. Что, выздоровел ли повар? Какой выздоровел, сударь? Пьёт опять мёртвую чашу! (Лажечников. Ледяной дом) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Пить мёртвую чашу — Разг. Устар. Запойно пить спиртное. ФСРЯ, 517; БТС, 1469 …   Большой словарь русских поговорок

  • пить мёртвую чашу — см. мёртвый …   Словарь многих выражений

  • пить — пью, пьёшь; пей; пил, ла, пило (с отриц.: не пил, не пила, не пило, не пили); пьющий; питый, пит, пита, пито; нсв. 1. (что). Глотая, поглощать какую л. жидкость. П. чай. П. пиво. Хочется п. Подать п. П. из стакана, из кружки, из ведра. П. воду из …   Энциклопедический словарь

  • Запить мёртвую — ПИТЬ МЁРТВУЮ. ЗАПИТЬ МЁРТВУЮ. Разг. Экспрес. То же, что Пить горькую. [Репетилов:] Играл! проигрывал! в опеку взят указом! Танцовщицу держал! и не одну: трёх разом! Пил мёртвую! (Грибоедов. Горе от ума). Председатель уголовной палаты запил… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • пить —   Как пить дать (дадут) (разг.) наверняка, непременно, наверное.     Тебя уж упекут под суд как пить дадут. рибоедов.   Пить кровь мучить, эксплуатировать кого н.     Сколько можно пить кровь рабочих?   Пить горькую, мёртвую пить запоем, не… …   Фразеологический словарь русского языка

  • пить — пью, пьёшь; пей; пил, ла/, пи/ло см. тж. питься с отриц.: не/ пил, не пила/, не/ пило, не/ пили, пью/щий; пи/тый, пит, пита/, пи/то; нсв. 1) что Глотая, поглощать какую л. жидкость …   Словарь многих выражений

  • ЧАША — Да минует меня чаша сия. Книжн. Пусть не коснется меня это горе, несчастье. ШЗФ 2001, 59; БТС, 544. /em> Выражение из Евангелия. БМС 1998, 617. Донская чаша. Дон. Куст винограда с лозами, подвязанными в виде круга. СДГ 1, 137. Полная чаша. 1.… …   Большой словарь русских поговорок

  • мертвый — МЁРТВЫЙ ая, ое; мёртв, а, мёртво и о, мёртвы и мертвы. 1. Такой, который умер, лишился жизни (противоп.: живой). М. человек. М ая лошадь. М ая муха. // Свойственный лишённому жизни, умершему. М ые руки. М. взгляд. М ая поза. // Засохший, погибший …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»